2017 101234567891011121314151617181920212223242526272829302017 12








アマゾンのタイムセールでDF-X9000をぽちっ!

アマゾンでは今タイムセールをやっていて、セイコーの電子辞書DF-X9000も本日の夜11時まで限定10個の特価で販売されていることを今朝知りました。

通常は27,861円のところ、今なら25,800円です!

エンジニアモデルの最新はリーダーズ英和辞典第3版が収録されているDF-X9001で、DF-X9000だとそれが第2版になるんですが、第3版はCD-ROM版をもっているし、それ以外が同じなら安いほうがよろしいということで、さきほどポチりました。


セイコーインスツル 電子辞書 DAYFILER デイファイラー DF-X9000 エンジニア/ビジネスパーソン向け 無線LAN搭載モデル
by カエレバ


エンジニアモデルの購入を検討中の方はお急ぎください。

↓1日1ぽちっ!いつも応援クリックをありがとうございます。
にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へ
スポンサーサイト
[ 2014/07/22 ] 電子辞書 | TB(0) | CM(0)

結局SR-G9003は買いか?

セイコーの電子辞書SR-G9003は、収録コンテンツが技術系翻訳用には申し分のないすばらしいラインナップなので、以前からお勧めしてきましたが、私の場合、SR-G9003に収録されている辞書のほとんどをすでにCD-ROMでもっているため、この電子辞書自体を購入しておらず、使い心地をレポートできずにいました。

海野さんの辞書の最新版など、収録コンテンツがとても魅力的なので人気があるようですが、実際に使ってみた人の話によると、辞書本体のキーの反応が遅くて使いにくいという問題があるようです。

ただ、このモデルのよい点は、PCに接続して、DDwinなどの串刺し検索ソフトと同じような感じで使用できるということ。つまり、CD-ROMの辞書をPCにインストールした場合と同じように、PC上で串刺し検索できるということであり、収録コンテンツをすべてCD-ROMで揃えた場合には10万円をかるーく超えるのに対して、SR-G9003を買うと3万円ちょっとで済むわけです。

SR-G9003を実際に使用している人の感想としては、天衣無縫さんのブログ記事電子辞書SR-G9003モデル~その後~が参考になると思います。

そういうわけなので、携帯して本体単独で使うには不向きですが、在宅での翻訳作業のためにPCに接続して使用するには、セイコーのSR-G9003はサイコーだと思います。



↓幸せならクリックしよう、ぽちっ。いつも応援クリックをありがとうございます。
にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へ
[ 2011/09/13 ] 電子辞書 | TB(0) | CM(6)

TOEIC対策用の電子辞書

シャープのコンパクトカラー電子辞書Brain PW-AC20が2月10日に発売されます。

この電子辞書のおもしろいところは、TOEIC対策に特化しているところで、通勤・通学などのわずかな時間を有効活用しTOEICテスト対策が行えるというのがウリのようです。

こういうのを持ち歩いてどこでも勉強ができるなんて、便利な世の中になりましたなあ。



↓幸せならクリックしよう、ぽちっ。いつも応援クリックをありがとうございます。
にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へ
[ 2011/02/08 ] 電子辞書 | TB(0) | CM(0)

SR-S9003よりSR-G9003がいいな!

惑いの翻訳家志望さんのブログ記事によりますと、セイコーインスツルが電子辞書の新機種「SR-S9003」を発売するそうです。

SR-S9003の収録コンテンツを調べてみると、6つの英和・和英大辞典と3大学習英英辞典の収録がウリの本格派学習モデルのようです。確かに英語学習が目的の場合にはいいモデルだと思います。

しかし、翻訳の仕事で使用する場合には、SR-G9003のほうがよいのではないかと思います。

SR-G9003にも6つの英和・和英大辞典が収録されていますし、さらによいのは、海野さんの辞書の最新版(ビジネス技術実用英語大辞典V5)や岩波理化学辞典が収録されていることです。

英英辞典についてはSR-S9003ほど充実していませんが、技術系の翻訳の仕事では、英英辞典が何種類もあるよりもこの2つの辞書があるほうが数倍役に立つと思います。

最近のセイコーの電子辞書は、パソコンに接続して使用できるPASORAMAという機能が搭載されているので、翻訳の仕事にも使いやすいと思います。

SR-S9003/SR-G9003でただ1つ残念なのは、私の好きなジーニアス英和大辞典が入っていないことですが、ルミナス英和辞典を収録した(業界初らしい)のはおもしろいと思います。



↓幸せならクリックしよう、ぽちっ。いつも応援クリックをありがとうございます。
にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へ
[ 2011/01/12 ] 電子辞書 | TB(0) | CM(6)

娯楽用電子辞書

技術翻訳の仕事で電子辞書を使うのであれば、サイドバーにあるセイコーのSR-S9002がオススメです。しかし、私の場合、自宅のパソコンにインストールしているCD-ROMの辞書が使いやすく、今では辞書を携帯する必要もありません。

それで、新しく電子辞書を買うなら娯楽用の楽しいのがいいなあと思い、生活総合モデルの辞書を買いました。シャープのPW-AC910-Sです。動物図鑑とかもあって、とてもおもしろいです。

ケースは別売なので、エレコムのソフトタイプのケースを買いました。
電子辞書ケース 
こんな風にイヤホンも収納できます。イヤホンを入れると分厚くなるので、ケースが盛り上がりますが、素材がソフトで弾力性があるので、ファスナーもちゃんと閉まります。


色はブルーの他に、グレー、オレンジ、ブラックがあります。私はオレンジを選びました。

↓幸せならクリックしよう、ぽちっ。いつも応援クリックをありがとうございます。
にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へ
[ 2010/09/12 ] 電子辞書 | TB(0) | CM(4)

ラジオ英会話を収録した電子辞書

7月9日にセイコーからちょっとおもしろい電子辞書が発売されることになりました。今度の辞書SR-G6100NHには、NHK「ラジオ英会話」1年分の音声データと対応テキストが収録されているのです。

1年分というのは2009年4月から2010年3月までの放送で、約30時間になるようです。1年分しっかりと勉強できるはずですが、いつでも聴けると思ったら案外聴かないものかもしれませんね。

でも、アイディアはおもしろいなあ。



↓幸せならクリックしよう、ぽちっ。いつも応援クリックをありがとうございます。
にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へ
[ 2010/06/25 ] 電子辞書 | TB(0) | CM(6)