FC2ブログ
   
01
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
   

「デザイン百貨店」で名刺を作ってみた

SNSを始めてから人と会う機会が増えたため、名刺がすぐになくなってしまうので、ここ数年は毎年名刺を刷り直しています。

名刺屋さんといえば、最近はビスタプリントさんがお気に入りだったんですが、海外から発送されるようなので、早くても1週間くらいかかります。

今回は急いでいたので、「デザイン百貨店」というお店で名刺を作ってみましたら、注文した翌々日に届きました\(^O^)/



今回の名刺はこんなカンジ↓



















名刺自体のデザインもステキなものが多いですが、名刺の箱にもちょっと感動してしまいました。

名刺の箱

タバコかハイクラウンチョコレートか、ってカンジの箱ですね。このまま名刺入れに使えそうです。


↓1日1ぽちっ!いつも応援クリックをありがとうございます。
にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
にほんブログ村
スポンサーサイト

CD辞書の収納

紙の辞書ならフツーは本棚に入れるんでしょうが、CDやDVDの辞書は、みなさん、どのように収納していらっしゃいますか?

私の場合はCDケースに入れて、ソフトウェアなどのCDと一緒にこんな風に本棚に並べています。

本棚 

これでもいいんですけど、あの辞書どこ行った?というときには、あの辺りだなと思われるところから何枚か出してみないと見つかりません。それに棚の幅が足りなくなってきました(^^;)

それよりも、ファイルにまとめて収納するほうが場所も取らないし、目当ての辞書を見つけやすいのではないかと思い、今日スーバーに行ったついでに100均の店でCDファイルを買ってきました。

↓これです!24枚入ります。まず先日買ったロゴヴィスタの辞書を入れてみました。

ファイル 

色はブルーやグリーンなど何種類かあったんですが、先日買った国語系辞書がすべてパープルだったので、ファイルもパープルにしました。
シリアル番号が書かれた紙も一緒に入れました。 うーん、いいカンジ(^_^)

辞書が入っていた箱は、明日資源ゴミになります。綺麗ですなあ。

ケース 


↓1日1ぽちっ!いつも応援クリックをありがとうございます。
にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
にほんブログ村

来年のカレンダー決定!

今日から12月ですね。早いものです。
来年仕事部屋で使うカレンダーが決定しました!

カレンダー1 

左は百均の店で買ったシンプルなカレンダー。仕事のスケジュールを書き込むために使います。見開きB4サイズで、たっぷり書き込めそう。

右は週めくりの猫カレンダー。いろんな猫カレンダーがありますが、表紙が猫先生のものを選びました。


2016岩合光昭ねこカレンダー ふるさとのねこ週めくりカレンダー ([カレンダー])
by カエレバ


こんな風に机の上に置いてみました。快適にお仕事できそうですにゃー!\(^O^)/

カレンダー2 

↓1日1ぽちっ!いつも応援クリックをありがとうございます。
にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
にほんブログ村

地球儀を買いました!

特に必要というわけではないけど、あったら楽しいものの1つに地球儀があります。

たとえば、メキシコは日本から北東方向にあるんだとか、ヨーロッパで日本から一番近い空港がヘルシンキ空港だという話も、平面の地図を思い浮かべていたら、えーっ!うそー!とにわかには信じがたいけれど、球体としての地球を思い浮かべてみると、ああ、そうかもしれないなと思います。

去年久しぶりに海外旅行に出かけてから、世界のいろんな国や地域の日本からの位置関係が気になるようになり、地球儀があったらいいなあと思ったので、買ってみました。

昭和カートン 地球儀 21-GK 行政図タイプ 球径21cm
by カエレバ

球径は21cm。ちょうどいい大きさです。

地球儀 

普段の置き場所はテレビの上にしました。
旅番組を見ながら場所を確認できるのがいいですね。

テレビの上 

やっぱり地球儀があると楽しいです(^_^)

↓1日1ぽちっ!いつも応援クリックをありがとうございます。
にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
にほんブログ村

来年のカレンダーはこれ!

来年のカレンダーはこれに決定しました。 

猫川柳ですにゃー!
猫川柳 

来年も思うまま気ままにお仕事することでしょう。


猫川柳 週めくり 2014カレンダー
by カエレバ

↓1日1ぽちっ!いつも応援クリックをありがとうございます。
にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へ

引っ越しに向けて断捨離中

実は今週末引っ越しするので、昔の書類などをどんどん捨てまくっています。昔の書類というのは、主に翻訳スクールに通学していたときの課題や資料、翻訳の仕事を開始したばかりの頃の納品データや参考資料ですが、これらを紙とフロッピーという形で大事にとっておいたわけです。

これらはいずれまた仕事の参考になるだろうと思ってとっておいたわけですが、実際には再び読み返すこともなく忘れ去られてゴミ同然になっているので、捨てることにしました。紙はファイルに綴じてあるもののみ、フロッピーは1つのケースに収まる分のみとっておくことにして、それ以外はすべて処分しました。

フロッピーはUSB接続のFDDでフォーマット、紙はシュレッダーで裁断してから捨てるので、かなり時間と手間もかかりましたが、ゴミがかなり減ってすっきりしました。

今使っているシュレッダーは2年ほど前に買ったんですが、最もよく使うA4サイズの紙が入るし、電動なのでとても使いやすいです。その前に使っていたシュレッダーはA4の紙を半分に切らないと入らないくらい小型で、手でキコキコ回して裁断しなければならなかったのです。

どうりで紙類がたまるわけですね。シュレッダーは電動がお勧めです。
コクヨS&T デスクサイドシュレッダー KPS-X80シリーズ
by カエレバ

↓幸せならクリックしよう、ぽちっ。いつも応援クリックをありがとうございます。
にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へ

プロフィール

mariko(猫先生)

Author:mariko(猫先生)
2004年よりフリーランス翻訳者。分野は主にIT、工業、医療機器。

詳しいプロフィールはこちら↓
翻訳の青山(猫先生のホームページ)

翻訳の仕事や勉強についてご質問なさってもかまいませんが、記事を検索してご質問に関連のある記事にコメントしていただけますと幸いです。記事の内容に関係のないコメントはさくっと削除いたします。

猫先生の脱力感あふれるつぶやき↓
@mariko_rouge

猫先生のKindle本\(^O^)/

メールフォーム

48時間以内に返信がない場合は、メールソフトの迷惑メールフォルダをご確認くださいますようお願いします。

名前:
メール:
件名:
本文:

翻訳の仕事に関する情報なら

翻訳の求人数200件以上!翻訳の情報収集・スキルアップもサポートする「アメリア」


猫先生登場!

fujisan.co.jpの定期購読

大人気の「うんのさんの辞書」!


Lesson 6に猫先生登場!


今年も出ました!


メディカル翻訳のガイドブック

名刺を作りましょう!

猫先生の本棚


Kindleもいいね!




中島みゆきさん♡

楽天

FC2カウンター

リンク

検索フォーム

最新記事

最新コメント

カテゴリ

ブログ村ランキング

最新トラックバック

RSSリンクの表示

月別アーカイブ