2012 12123456789101112131415161718192021222324252627282930312013 02








ブログ製本サービス

2011年9月に開設したお勉強ブログ400日間マルチリンガルの旅を閉鎖することにしたんですが、自分の学習の記録を本の形にして残しておきたいと思い、ブログ製本サービスを利用してみました。

私が利用したのはBizPalブログ製本サービスで、注文して12、13日くらいでこのような本が届きました。1年ちょっとの間に53の記事を書いたんですが、それが112ページの本になりました。
表紙 

中はこんなカンジで、写真も綺麗に載っています。
中 
お値段は送料も入れて3805円したので、あまり安いとは言えませんが、こんな風に本になるとうれしいものですねえ。いい記念になりました。


↓幸せならクリックしよう、ぽちっ。いつも応援クリックをありがとうございます。
にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へ
スポンサーサイト
[ 2013/01/30 ] ブログ/SNS | TB(0) | CM(2)

翻訳事典を買ってみたら知り合いだらけ!

『翻訳事典2014年度版』が発売されたので、さっそく買いました。というのは、今回アンケートに協力させていただいたので、どんな風に載っているか確認したかったからです。

p50~51の「ここが知りたい!トライアル虎の巻」のページに、ちらっと私のコメントが載っていました。ちらっだけでもうれしいものです。

それよりも、この翻訳事典。ぱらぱらとめくってみたら、見たことのある人の写真が次から次へと目に入ってきて、もうビックリ!こんなに知り合いが大勢登場している雑誌なんてはじめてです。

『翻訳事典2014年度版』にご登場のみなさま!これからじっくりと読ませていただきます。

翻訳事典2014年度版 (アルク地球人ムック)
by カエレバ

↓幸せならクリックしよう、ぽちっ。いつも応援クリックをありがとうございます。
にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へ
[ 2013/01/21 ] 翻訳の仕事 | TB(0) | CM(0)

プレジデントを読んでいろいろ考えた

PRESIDENT (プレジデント) 2013年2/4号を読んでみました。
今号の特集はあなたの生産性を10倍に上げる「24時間」革命ですが、時間の使い方についていろいろ考えさせられる内容でした。

この雑誌を読んでみようと思ったきっかけは、ブログ友だちである特許翻訳者の星野陽子さんのブログ記事を読んだことでした。

星野さんが登場されている「東の華僑vs西のユダヤ「金運を掴む」大富豪の教え6」のページでは、華僑とユダヤの時間に対する考え方について書かれており、それぞれの民族の独特の世界観を興味深く読ませていただきましたが、この雑誌はほかにも時間の使い方に関する興味深い記事が満載!

例を1つ挙げると、「年収500万vs800万vs2000万「1週間の使い方」ビジネスマン1000人分析」という記事があり、時間の使い方に関する年収別の調査結果がグラフとともに載っていました。

この記事で特におもしろいと思ったの次の質問に対する回答です。

Q:仕事に関係のないインターネットやSNSを1日平均どれくらいやっているか?
A:1日に1時間以上ネットで遊んでいる人の割合
500万円台:60.2%
800万円台:54.2%
2000万円以上:48.9%

うーん。年収が低くなるほど費やす時間が多くなっていますねえ。

私も仕事の合間によくSNSなどを覗いたりしますが、確かに合計すると1時間を超えるかもしれません。もう少しネットで遊ぶ時間を減らしたほうがいいかもしれないなあと思いましたが、いつまでそう思っていることやら。

PRESIDENT (プレジデント) 2013年 2/4号 [雑誌]
by カエレバ


↓幸せならクリックしよう、ぽちっ。いつも応援クリックをありがとうございます。
にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へ
[ 2013/01/18 ] 本・雑誌 | TB(0) | CM(2)

ヤマネコさんからお手紙ついた♪

今日翻訳会社さんから書類が届いたんですが、封筒にこんなかわいい切手が貼ってありました。

ヤマネコ 

この猫さんはツシマヤマネコといいまして、長崎県対馬に生息する絶滅の危機に瀕しているヤマネコなんですが、実は私はツシマヤマネコを守る会の会員なのです。まるで、それを知っているかのような切手のご選択。

この切手がほしくなったのでちょっと調べてみたら、自然との共生シリーズ 第1集~日本の希少野生動植物~という切手でした。発売は2011年8月23日なので、今から手に入れるのは難しいかもしれません。

この封筒に貼られた切手を大事にとっておくことにします。


↓幸せならクリックしよう、ぽちっ。いつも応援クリックをありがとうございます。
にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へ
[ 2013/01/15 ] その他 | TB(0) | CM(2)

理科検定受けます!

私は検定試験を受けるのが好きで、去年の秋には日本ビール検定3級を受検し、なんとか合格できました。

今年ですが、まず2月2日に行われる理科検定を受けることにしました。

機械などの技術系の文書を翻訳していると、少なくとも中学校で学習する程度の理科の知識があったほうがいいかもと常々思っており、ずっと理科のおさらいをしたいと思っていました。で、勉強しようと思ったら検定を受けるのが一番いい方法だと私は思うのです。

理科検定の個人受検の会場は地域が限られているようですが、去年の秋にようやく神戸会場ができたことを知り、これも何かの縁だと思いまして、3級を受けることにして、今日申し込みました。

中学生用の参考書と問題集を買ってきて一昨日から問題を解いていますが、すっかり忘れているような(^^;) まあ、とにかくがんばってみます。

パーフェクトコース 中学理科 改訂版 (パーフェクトコース参考書)
by カエレバ
パーフェクトコース問題集 中学理科 改訂版
by カエレバ


↓幸せならクリックしよう、ぽちっ。いつも応援クリックをありがとうございます。
にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へ
[ 2013/01/09 ] 検定/資格試験 | TB(0) | CM(0)