FC2ブログ
   
03
1
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
15
16
17
18
19
20
21
23
24
25
28
29
30
   

雑誌に載りました!

『通訳翻訳ジャーナル』で有名なイカロス出版から『医学・薬学の翻訳・通訳完全ガイドブック』が発売されました。主な内容については、こちらをご覧ください。

このガイドブックは数年ごとに改訂版が発売されているのですが、今回はなんと!
医療機器のページに私が登場しております!\(^O^)/

以前医薬の翻訳を目指す人にオススメの2冊という記事にも書きましたが、『医学・薬学の翻訳・通訳完全ガイドブック』といえば、私が2006年に医薬翻訳コースに通う前に医薬翻訳について知るために読んだ本でした。その本の中で今度は私が医薬翻訳について語っているなんて、8年前には思ってもみませんでした。

医療機器という分野は薬や治験とはかなり異なる面もあるので、私の話が医療機器の翻訳を目指す人の参考になれば幸いです。

また、「Professional Interview」のページでは、このブログにリンクさせていただいているカンサンも登場されていて、こちらもオススメ記事の1つです。


医学・薬学の翻訳・通訳完全ガイドブック (イカロス・ムック)
by カエレバ


↓1日1ぽちっ!いつも応援クリックをありがとうございます。
にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へ
スポンサーサイト

リーダーズの第3版が届いた!

『リーダーズ英和辞典第3版』の電子版が明日ロゴヴィスタから発売されます。
ロゴヴィスタということは、JammingやLogophileで使えるということですね。

いよっ!待ってました!とばかりにロゴヴィスタの直販サイトで予約注文しましたら、さきほど届きました!\(^O^)/

リーダーズ 

上記の直販サイトでは、今日の申込分まで送料が無料になるそうです。ロゴヴィスタがアマゾンに出品しているので、アマゾン経由でも買えますが。

リーダーズ英和辞典 第3版
by カエレバ

さっそくインストールして使ってみることにします(^_^)

↓1日1ぽちっ!いつも応援クリックをありがとうございます。
にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へ

NHKのテキストは3月中に買いましょう

ここ数年NHKの語学講座を利用してゆる~りと語学の勉強をしています。

今期は「まいにちフランス語」と「まいにちスペイン語」を聴いていましたが、4月からどうしようかしらと検討してみた結果、これに決めました。

NHKテキスト 

スペイン語はもういいやという気分になってきたので、多言語はフランス語だけにすることにしました。来期の「まいにちフランス語」入門編の「話せるフランス語~文法より実践練習」というコンセプトが気に入りました。

それと、なんで今さら英会話?ですが、
翻訳の仕事を始めてからというもの英語で会話する機会がないため、すっかりしゃべれなくなってしまったのです。英検1級をもっていてもしばらく英語を話さなかったらこんなもんです。

英会話ができなくても翻訳の仕事には支障がないのですが、来年あたり久しぶりに海外旅行でもしてみたいなあと思い、英語で他愛のない会話ができるように少しずつ練習しておこうと思ったわけでした。

ところで、来月から消費税が上がるため、NHKの語学テキストの値段は3/31までが420円、4/1以降が432円になります。3月中に買っておきましょうね。


↓1日1ぽちっ!いつも応援クリックをありがとうございます。
にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へ

スマホわからんほ

先日遅ればせながらスマホデビューしました。

スマホは今まで特に必要というわけでもなかったのでずっとガラケーを使ってきましたが、ちょうど今EMOBILE 4G-Sのりかえキャンペーンをやっていて、新色ブライトレッドの端末が出ると聞いてほしくなったのでありました。

これがそのスマホNexus 5です。
端末と説明書 

端末キレイだわぁ しかし、説明書にあたるものはたったのこれだけ。
「安全と保証」にはこういうことをしてはいけませんとか書いてあるだけで、使い方についてはまったく書かれていません。

そういうわけで、本を買いました。

スマートフォン for Beginners 2014 (100%ムックシリーズ)
by カエレバ

これで基本的なことはわかるはず。と思ったんですが、、、
スマホでの電話の受け方がわからず、電話に出られませんでした(^^;)

電話の受け方なんて基本のうちにも入らないのか、本には載っておらず、イーモバイルのオンラインヘルプを見てようやくわかりました。どうやら中央のアイコンをタップして右にドラッグするらしいです。

ほかにもメールの送り方とか、ガラケーとはかなり勝手が違うことがあり、四苦八苦しております。慣れれば楽しそうですが。

ところで、Nexus 5はガラケーに比べると大きいですねえ。

こちらが今まで使っていたケータイです。
ガラケー 

このケータイ置き場にNexus 5を置いてみると、
スマホ 
あらら、猫ちゃんの顔が見えなくなりました。
一生懸命使ってみようと思います。どっこいしょー!


↓1日1ぽちっ!いつも応援クリックをありがとうございます。
にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へ

木製のリストレスト

先日鉄道テーマ検定を受検した帰り道、なんばのビックカメラに寄っていろいろ見ていたら、木製のリストレストがあり、おもしろそうなので買ってみました。

こんな風に金属板の上にキーボードを載せて使います。
リストレスト 

今まで何もなかったところに木の棒が置かれたことで今までとは指の角度などが微妙に変わり、最初のうちはキーの打ち間違いも多かったんですが、数日間使って慣れてくると、リストレストという名前のとおり、手首を休めることができて楽になったような気がします。

木の肌触りも気持ちいいし、気に入りました。しばらく使ってみることにします。

SANWA SUPPLY 木製リストレスト(メープル) TOK-W1
by カエレバ

↓1日1ぽちっ!いつも応援クリックをありがとうございます。
にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へ

プロフィール

mariko(猫先生)

Author:mariko(猫先生)
2004年よりフリーランス翻訳者。分野は主にIT、工業、医療機器。

詳しいプロフィールはこちら↓
翻訳の青山(猫先生のホームページ)

翻訳の仕事や勉強についてご質問なさってもかまいませんが、記事を検索してご質問に関連のある記事にコメントしていただけますと幸いです。記事の内容に関係のないコメントはさくっと削除いたします。

猫先生の脱力感あふれるつぶやき↓
@mariko_rouge

猫先生のKindle本\(^O^)/

メールフォーム

48時間以内に返信がない場合は、メールソフトの迷惑メールフォルダをご確認くださいますようお願いします。

名前:
メール:
件名:
本文:

翻訳の仕事に関する情報なら

翻訳の求人数200件以上!翻訳の情報収集・スキルアップもサポートする「アメリア」


猫先生登場!

fujisan.co.jpの定期購読

大人気の「うんのさんの辞書」!


Lesson 6に猫先生登場!


今年も出ました!


メディカル翻訳のガイドブック

名刺を作りましょう!

猫先生の本棚


Kindleもいいね!




中島みゆきさん♡

楽天

FC2カウンター

リンク

検索フォーム

最新記事

最新コメント

カテゴリ

ブログ村ランキング

最新トラックバック

RSSリンクの表示

月別アーカイブ