2014 031234567891011121314151617181920212223242526272829302014 05








EPWING版ライフサイエンス辞書が登場!

先日インタビュー記事を載せていただいた医学・薬学の翻訳・通訳完全ガイドブックで、「学習時に役立つリソース」としてライフサイエンス辞書オンラインサービスを紹介しました。

このライフサイエンス辞書のプロジェクトでは、以前「Windows用ライフサイエンス辞書2010+JammingLight」という辞書データを無料で提供しており、このデータの形式だとJammingで使えるので、私はこれをずっと使用していました。

この無料データの提供はいつのまにか終了していたのですが、、、

このたび、このEPWING版のライフサイエンス辞書が有料で提供されることになりました。EPWINGということは、JammingやLogophileで他の辞書と一緒に串刺し検索できるということです!

気になるお値段ですが、なんと!1,728円! \(^O^)/

このお買い得でお役立ちのライフサイエンス辞書は、こちらのページで購入できます。

私もさっそく購入し、Jammingに登録してみました。

Jamming 

やっぱりオンラインよりこっちのほうが使いやすいですね。(^_^)

↓1日1ぽちっ!いつも応援クリックをありがとうございます。
にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へ
スポンサーサイト

名古屋(5/28)と大阪(5/29)でTradosのセミナー

先日SDLさんから来たメールによると、来月名古屋と大阪で、4月末にリリース予定の最新バージョン「SDL Trados Studio 2014 SP1」の整合エディタをはじめとする新機能などを紹介するセミナーがあるそうです。

セミナーの日程については、次のとおりです。

SDLランゲージテクノロジー製品紹介セミナー2014
【名古屋会場】
日時: 2014年5月28日(水) 12:30-17:00
場所: ミッドランドスクエア ミッドランドホール

詳細はこちら

【大阪会場】
日時: 2013年5月29日(木) 10:30-16:00
場所: グランキューブ大阪 (大阪国際会議場)

詳細はこちら

今回の大阪でのセミナー、私はちょうど他の用事と重なってしまって参加できませんが、興味のある方はぜひどうぞ!

前回のセミナーでもらったボールペン↓
SDLボールペン 

↓1日1ぽちっ!いつも応援クリックをありがとうございます。
にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へ

親知らずを抜きました

先日親知らずを一気に3本抜きました。

上の親知らずは素直に真っ直ぐ生えていたのですが、下のほうは左右とも斜めに生えており、隣の歯との間にできた隙間に食べ物のかすがよく入ったりしていたので、上だけでも抜けばその隙間に食べかすが入りにくくなるということで、右上だけは数年前に抜いていました。

で、残りの3本は様子見となっていたのですが、引っ越して歯医者さんが変わったら、残りも抜いたほうがよいでしょうということになり、総合病院の口腔外科を紹介されました。

口腔外科の先生によると、やはり斜めに生えている親知らずだと、1本抜くのに30分くらいかかるとのこと。局部麻酔で左の上下と右下、2回に分けて抜くプランを提案されましたが、1か月以上間を空けなければならないとのこと。

全身麻酔で一気に3本抜く方法もあり、 怖がりの人((^o^)/ハーイ)や早く済ませたい人((^o^)/ハーイ)にオススメだそうで、こちらを選びました。

そういうわけで、先週の木曜日に入院し、手術室で今から麻酔をかけますと言われたと思ったら、「○○さん!○○さん!終わりましたよ!」というお医者さんの声で目覚め、無事に手術が済んだことを知りました。

こちらが抜いた歯です。あまり美しいとは言えませんが(^^;)
歯 

そのままの状態で抜かれた左上の歯と2つに分かれた左右の下の歯が入っています。両端にあるのが下の歯の根元の部分で、そのままだと隣の歯にぶつかって抜けないので、まず頭の部分を切り取ってから抜かれたようです。

親知らずを抜くと痛いと聞いていたし、年齢も結構いっているので、かなり痛むのではないかと覚悟していたのですが、お医者さんの腕がよかったのでしょうか、抜いた後の痛みはほとんどなく、翌日4月18日よい歯の日に退院しました。

退院後も痛みはなく、もらった痛み止めの薬は結局使わずじまい。なんとなく熱っぽいカンジは5日間ほどありましたが、退院した次の日からフツーに仕事していました。

そして、抜歯からちょうど1週間経った今日、抜糸も無事終わり、こんなおいしいケーキも食べられるようになりました。\(^O^)/ 幸せです脳。

ケーキ 

ところで、費用は6万円ほどかかりましたとさ(^^;)

↓1日1ぽちっ!いつも応援クリックをありがとうございます。
にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へ
[ 2014/04/24 ] 美容と健康 | TB(0) | CM(4)

ガイドブックで紹介した医薬系の参考書

先日インタビュー記事を載せていただいた医学・薬学の翻訳・通訳完全ガイドブックで「学習時に役立つリソース」として紹介した書籍をこちらでも紹介します。


日本医学英語検定試験3・4級教本
日本医学英語検定の教本です。検定好きの私が医学英語を勉強しようと思ったら、これを見逃すはずがありません。私は2010年に3級を受検して合格しました。今年の試験日は6月15日(日)で、新たに名古屋と岡山が試験会場に加わったようです。


『トシ、1週間であなたの医療英単語を100倍にしなさい。できなければ解雇よ。』
臓単―ギリシャ語・ラテン語 (語源から覚える解剖学英単語集 (内臓編))
医学英語検定の教本以外に、医学英単語の勉強に役立ったのはこれらの本です。特に、『トシ、・・・』のほうは、物語を読みながら英単語を覚えられる楽しい本です。


Human Body (Natural Health(r) Complete Guide Series)
ヒューマン・ボディ―自分のからだが見る見るわかる“詳細からだ図鑑"
上が英語版で、下がそれを訳した日本語版。身体の図鑑の類ももっていたほうがよいと思い、この対訳のセットを選びました。


医薬翻訳の勉強の参考になれば幸いです。


↓1日1ぽちっ!いつも応援クリックをありがとうございます。
にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へ
[ 2014/04/16 ] 各分野の勉強 | TB(0) | CM(0)

日経PC21でクラウドのお勉強

日経PC21 2014年5月号では、さまざまなクラウドサービスについて紹介しています。これらのサービスをうまく活用すれば、PC、タブレット、スマホをうまく連携できるのではなかろうかと思い、この雑誌を買ってみました。

クラウドサービスに関するページはp14~p61。雑誌に書いてあるとおり、50ページ近くもある「大事典」ですね。

オフィス文書の保存ならOneDrive、写真や動画の保存ならGoogle+というように、用途別に各サービスについて詳しく説明しています。

最近スマホも買ったことだし、この記事を参考にしてクラウドをもっと活用してみようと思います。

日経 PC 21 (ピーシーニジュウイチ) 2014年 05月号 [雑誌]
by カエレバ


ところで、スマホにニュースと天気のウィジェットを入れてみました。
あらら、こんなニュースが(^^;)

本日のスマホ 

↓1日1ぽちっ!いつも応援クリックをありがとうございます。
にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へ
[ 2014/04/08 ] PC関連 | TB(0) | CM(0)