2017 031234567891011121314151617181920212223242526272829302017 05








久しぶりにTagEditorの登場!

Tradosはいろんなツールで構成されている翻訳支援ソフトですが、一般的には、Workbench+WordかWorkbench+TagEditorがよく使われるパターンで、ときどきSDLXが指定されたりします。

私の場合、昨年あたりからIT翻訳の占める割合が減ってきたので、SDLX指定の仕事がたまにやってくる程度という状態で、それ以外の工業系と医療系の仕事で自主的にWorkbench+Wordで作業しています。

現在取り組み中のお仕事では、久しぶりにTagEditorが登場することになりました。最後にTagEditorを使ったのは2006年だったような(^^;)

4年ぶりに使うので、ちょっととまどいますね。
まあ、以前使っていたし、なんとかなるであろう。

↓幸せならクリックしよう、ぽちっ。いつも応援クリックをありがとうございます。
にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へ
関連記事
スポンサーサイト
[ 2010/09/23 ] Trados | TB(0) | CM(0)

コメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://nekoblo285.blog99.fc2.com/tb.php/190-5c23b79a