2017 081234567891011121314151617181920212223242526272829302017 10








通訳翻訳ジャーナル2011年夏号

『通訳翻訳ジャーナル』2011年夏号が発売されました。主な内容については最新号のご案内をご覧ください。

Cover Story 2「翻訳者・通訳者の収入&料金が知りたい」では、産業翻訳、通訳、出版翻訳、映像翻訳、通訳ガイドの分野ごとに、プロのリアルな収入と料金について、その実態を分析しています。これは通訳者や翻訳者からのアンケートの回答に基づいているのですが、「産業翻訳者の場合」のページのデータには私の回答も含まれています。

Cover Story 3「バックグラウンドなしから医薬翻訳者になる!」では、文系&バックグラウンドなしで医薬翻訳者になった人たちの体験談やお勧めの参考書などを紹介しています。こちらもお役立ちの記事ですね。



↓幸せならクリックしよう、ぽちっ。いつも応援クリックをありがとうございます。
にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へ
関連記事
スポンサーサイト
[ 2011/05/22 ] 翻訳の仕事 | TB(0) | CM(4)

marikoさんの記事を拝見していたら、定期購読しようかなぁ、なんて気になってしまいます!
[ 2011/05/22 22:26 ] [ 編集 ]

◎WILL◎さん

通翻ジャーナルは季刊、つまり年4回の発行なので、1年4000円で定期購読できますよ!
通訳と翻訳の両方に関する雑誌なので、◎WILL◎さんにはピッタリなのではないかしら。
[ 2011/05/22 22:36 ] [ 編集 ]

医薬は相変わらずの人気ですね。

立ち読みしてきますw
[ 2011/05/23 05:28 ] [ 編集 ]

天衣無縫さん

医薬はほんとに人気がありますね。来月医薬翻訳のガイドブックがまた発売されるようです。医薬のガイドブックだけは2年おきくらいに改訂版が出るんですね。
[ 2011/05/23 09:07 ] [ 編集 ]

コメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://nekoblo285.blog99.fc2.com/tb.php/252-b1b4d0a8