2017 04123456789101112131415161718192021222324252627282930312017 06








3周年\(^O^)/

 このブログ「女は翻訳でよみがえる」を開設したのは2009年9月1日。
はい。今日でちょうど3年になります。

最近は開設したばかりの頃のように張り切ってバンバン記事を更新するようなことはできなくなりましたが、細々と長く続けて行こうかと思っています。

9月になったので、PCの壁紙を変更しました。
壁紙は毎月壁紙.comからカレンダー付きのをダウンロードしていますが、今回はこのトウモロコシの壁紙が気に入りました。美しいです脳。

壁紙 
 では、みなさま。これからもよろしくお願いします。

↓幸せならクリックしよう、ぽちっ。いつも応援クリックをありがとうございます。
にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へ
関連記事
スポンサーサイト
[ 2012/09/01 ] ブログ/SNS | TB(0) | CM(12)

おめでとうございます。

3周年なのですね。ブログ右下の月別アーカイブがずらっと並ぶのに憧れています(笑)。私はまだ短いので。
そして実はmarikoさんのブログ内をうろちょろして参考にさせていただいています。
これからもどうぞよろしくお願いいたします。
[ 2012/09/03 14:32 ] [ 編集 ]

うた子さん

ありがとうございます。
うた子さんはブログを始められてから1年経つのですね。いつも医薬翻訳のお勉強の様子など読ませていただいています。こちらこそ今後ともよろしくお願いします。

あ、それから、うた子さんのブログをお勉強ブログにリンクさせてもらっていますが、こちらのブログにもリンクさせていただきますね。
[ 2012/09/03 15:35 ] [ 編集 ]

おめでとうございます(^O^)♭♪

猫先生、遅くなりましたが、3周年おめでとうございます!初コメです。思えば、(本当に)ブログをかかさず読んでたのは猫先生のブログだけなんです。親しみやすい文章で、しかもinformativeで。
病人でしかも介護の必要な親と同居を始めたので、「ブログなんて無理だい!」と自分は作らず、一方的にストーカー状態 (笑)。しっかり、勉強させていただいてます。そして、猫先生のリンクから別の方の情報もちゃっかりと(笑)。

やっと、twitterデビューしたので、本当に重い腰を上げてブログやFBもと思ってるのですが、どうなるやら。
私のことなので、アホ話だけになるかもしれませんが、猫先生の域に達するようがんばりマッスル。
宜しくお願いします《m(-__ -)m》
[ 2012/09/04 07:29 ] [ 編集 ]

akoronさん

akoronさん、いつもブログを読んでいただき、Twitterでもお付き合いいただき、ありがとうございます。

akoronさんもブログやりましょう!ブログの記事は、Twitterでつぶやいていることをちょっと長く書けばなんとかなります。ブログを通して交流することによって、また新しいお友達ができるのも楽しいですよ!
と猫先生は思いますにゃ。

では、これからもよろしくお願いします。
[ 2012/09/04 09:07 ] [ 編集 ]

私もぜひ

こちらのブログにまでリンクしていただいて嬉しいです。ありがとうございます。わたしもぜひリンクさせていただきたいと思います。よろしくお願い致します。
[ 2012/09/04 10:23 ] [ 編集 ]

うた子さん

はい。あちらでもこちらでもよろしくお願いします。
[ 2012/09/04 10:38 ] [ 編集 ]

marikoさん、こんばんは。久しぶりにコメントさせていただきます☆

3周年、おめでとうございます。
私もこのブログを参考にさせてもらっています。
大変な量の仕事でも楽しく淡々とこなされている姿がまた素敵で。
失礼ながら、悩み苦しむmarikoさんを上手く想像できないくらいです。

しばし翻訳から離れた生活をしていますが、いつか翻訳でよみがえるつもりなので、
今後も更新を楽しみにしています♪
[ 2012/09/04 21:27 ] [ 編集 ]

bettyさん

bettyさん、お久しぶりですね。
いろいろとお褒めいただきまして、嬉しゅうございます。

仕事については、配分を間違えて納期前に夜なべすることもありますよー。でも、そういうことも含めて、全部自分で時間をやりくりして作業を進められるところが在宅翻訳のいいところではないかと思います。

仕事が最優先なのでブログはあまり頻繁には更新できないと思いますが、ぼちぼちやらせていただきますので、これからもよろしくお願いします。
[ 2012/09/04 22:19 ] [ 編集 ]

marikoさん、こんにちは。
3周年おめでとうございます。

こちらのブログを拝見していていつも思うのは、「自然体で翻訳を楽しんでいらっしゃるなあ」ということ(もちろん「締切りに追われて死物狂い」なこともあるのでしょうけど)。その自然体を見習わなあかんな~と思いつつ、今日も汲々と仕事に追われる、小心者で貧乏性な私です。

参考情報も豊富で、これからも楽しみに通わせて頂きます。
[ 2012/09/05 19:34 ] [ 編集 ]

Sayoさん

Sayoさん、こんにちは&ありがとうございます。

自然体に見えますかね~。確かに、翻訳の仕事のことで思い悩むことはほとんどありませんね。以前やっていた英語講師の仕事に比べれば、ストレスの少ない仕事だと思います。

私もSayoさんのブログの記事を楽しみにしています。これからもよろしくお願いします。
[ 2012/09/05 20:23 ] [ 編集 ]

連投失礼致します。

先のコメントに書き忘れましたが、差し支えなければ、屋根裏でリンクを貼らせて頂きたいのですが。
トップページの方ではなく、他の翻訳者の方のブログを紹介している、カテゴリ「リンク」の記事ページの方ですが。

紹介文はこんな↓感じにさせて頂きたいと。

好きな翻訳の仕事に自然体で臨む、向上心と好奇心溢れる技術翻訳者marikoさんの各種情報満載のブログです。翻訳ブログ業界(そんな業界があるんかい)のもぐりと呼ばれる前に、是非是非お訪ねください。

宜しくご検討くださいませ。
[ 2012/09/06 15:38 ] [ 編集 ]

Sayoさん

すばらしい紹介文です!ありがとうございます。
ぜひぜひリンクしていただき、翻訳ブログ業界に紹介してくださいませ!

私もSayoさんのブログをあっさりとリンクリストに追加させていただきますね。
[ 2012/09/06 15:51 ] [ 編集 ]

コメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://nekoblo285.blog99.fc2.com/tb.php/334-6081d28a