FC2ブログ

値上げしたのね、NHKさん

2年前に突然多言語の勉強を始め、通信講座を受けたり教室に通ったりといろいろやってみましたが、結局半年ほど前からはフランス語とスペイン語のラジオ講座を聴くというやり方になっています。

やはり翻訳の仕事の合間にやることであり、あまり時間も取れないので、のんびりとラジオ講座を聴くのが一番という結論に達したわけです。

ということで、4月以降もラジオ講座を続けようと思い、張り切ってテキストを買ってきました!\(^O^)/

テキスト
 

が、値段が1冊420円になっていました。今月号までは確か380円だったのに、値上げしたのね(^^;)

ちょっと調べてみますと、PCでも読めるテキスト電子版もあり、これだと350円なんですね。70円の差って1年も続けるとかなり大きいではありませんか。

PC上でらじるとセットで使うこともできるようなので、また今度試してみようと思っています。

↓幸せならクリックしよう、ぽちっ。いつも応援クリックをありがとうございます。
にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へ
関連記事
スポンサーサイト



コメント

Secret

たしか・・・

4月号だけいつも高かったような気がします(笑)。
私も買わねば!インターネットのストリーミング放送で聴いているので、一週間遅れでスタートです。

とるちゅさん

あら、そうだったのね。と思って調べてみましたら、
http://sp.nhk-book.co.jp/text/index.php

やはり「2013年4月号から、主な英語・語学テキストを定価改定」するそうです。
とるちゅさんはネットの放送を聴いておられるんですね。お互いにお勉強がんばりましょう!

(@_@)

価格改定なのですね…。ちょっと残念です。

でも、ラジオ講座はコストパフォーマンスが高いので、引き続きがんばります!

とるちゅさん

そうなんですよねえ。だから私は昔からラジオ講座が大好きです!

随分高くなりましたね・・・

ご無沙汰しております。
新しいテキストを手にしてキリっとする気持ち、いいですよね。

私が学生の頃に買っていたNHKテキストは、確か180円くらいだったような・・・
随分物価が上がりましたね。

丸山さん

あら、丸山さん、こんにちは。お久しぶりです。
そうですか。丸山さんが学生だった頃は180円でしたか。私が学生だった頃はいくらだったのか覚えていませんが、それから比べるとほんとうに高くなったものです。

それはともかく、新年度もまた語学の勉強を継続します!

スポンサードリンク

FC2カウンター
プロフィール

mariko(猫先生)

Author:mariko(猫先生)
2004年よりフリーランス翻訳者。分野は主にIT、工業、医療機器。

詳しいプロフィールはこちら↓
翻訳の青山(猫先生のホームページ)

翻訳の仕事や勉強についてご質問なさってもかまいませんが、記事を検索してご質問に関連のある記事にコメントしていただけますと幸いです。記事の内容に関係のないコメントはさくっと削除いたします。

猫先生の脱力感あふれるつぶやき↓
@mariko_rouge

猫先生のKindle本\(^O^)/


紙版も出ました!
検索フォーム
最新記事
最新コメント
カテゴリ
リンク
メールフォーム
48時間以内に返信がない場合は、メールソフトの迷惑メールフォルダをご確認くださいますようお願いします。

名前:
メール:
件名:
本文:

翻訳の仕事に関する情報なら
翻訳の求人数200件以上!翻訳の情報収集・スキルアップもサポートする「アメリア」


絶賛発売中!

fujisan.co.jpの定期購読

大人気の「うんのさんの辞書」!


Lesson 6に猫先生登場!


今年も出ました!


メディカル翻訳のガイドブック
名刺を作りましょう!
猫先生の本棚

Kindleもいいね!




中島みゆきさん♡