2017 081234567891011121314151617181920212223242526272829302017 10








Computer Networksとコンピュータネットワーク

以前「HUMAN BODYとヒューマン・ボディ」で同じ内容の本の英語版と日本語版を買った話を書きましたが、今度はIT系の本の英語版と日本語版を買いました。

そのIT系の本とは、『Computer Networks』と『コンピュータネットワーク』です。アマゾンの内容紹介によると、「技術者、学生、SEの必読の伝説的名著」だそうです。

私がまだ翻訳スクールに通っていた10年ほど前から本屋さんで見かけていて、興味はあったんですが、結構いいお値段なので買わずじまいでした。

しかし、最近本屋さんで第5版を見かけ、ページをめくっているうちにほしくなったので、買っちゃいました!ついでに英語版も!

ぶっとい! 

高いだけあって結構分厚いですね。2冊合わせると8センチちょっとあります。

つけもんの重石と化さないように、ちゃんと読みたいと思います。


英語版
Computer Networks.
by カエレバ

日本語版
コンピュータネットワーク 第5版
by カエレバ


↓1日1ぽちっ!いつも応援クリックをありがとうございます。
にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へ
関連記事
スポンサーサイト
[ 2013/11/17 ] 各分野の勉強 | TB(0) | CM(2)

No title

初めまして。翻訳の勉強をしている小雨901と申します。少し前からぶろぐを拝見させて頂いているのですが、いつも勉強熱心な様子を見て、私も頑張ろうという気持ちを頂いています。また覗きに来させていただきます^^
[ 2013/11/21 13:11 ] [ 編集 ]

小雨901さん

はじめまして。
ブログを読んでくださいまして、ありがとうございます。小雨901さんのブログを拝見させていただきましたが、アメリカにお住まいなんですね。

勉強については、最近ITに関する知識をもっと深めたいと思いまして、主にITに関する本などを読んでいます。今度小雨901さんのブログに遊びに行きますので、よろしくお願いします。
[ 2013/11/21 13:30 ] [ 編集 ]

コメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://nekoblo285.blog99.fc2.com/tb.php/429-0ec9968d