2017 09123456789101112131415161718192021222324252627282930312017 11








『翻訳力を鍛える本』という本

『翻訳力を鍛える本 (稼げる産業翻訳者になる!)』というムックが発売されました。

翻訳力を鍛える本 (稼げる産業翻訳者になる!)
by カエレバ

稼げる産業翻訳者になるために翻訳力を鍛える方法について書いてあるタイトルどおりの本で、主な内容については次のとおり。

Lesson1 調べ物力を強化する
Lesson2 作業効率化を目指す
Lesson3 英訳ができる人になる
Lesson4 スクールで技術を磨く
Lesson5 日本語の質を上げる
Lesson6 営業力を身につける


おもしろそうな内容ですね(^_^) こちらがLesson 1のページです。

Lesson 1 

Lesson 1の最後のほうに、作業環境と辞書に関する私のコメントが載っています。

コメントの内容は通訳翻訳ジャーナル 2015年1月号(表紙は猫先生!)に載っていたものと同じなんですが、今回は私の机周りの写真も載っているので、ディスプレイの置き方とかがわかりやすくなっていると思います。

ほかにもいろんな翻訳者さんたちの参考になるお話がたくさん載っており、おっ!と思ったことなどは真似してみようと思っています。


↓1日1ぽちっ!いつも応援クリックをありがとうございます。
にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
にほんブログ村
関連記事
スポンサーサイト
[ 2015/10/29 ] 翻訳の仕事 | TB(0) | CM(0)

コメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://nekoblo285.blog99.fc2.com/tb.php/553-4d1e4fd9