2017 07123456789101112131415161718192021222324252627282930312017 09








angryな顔って、どんな顔?

英語の"angry"という言葉は、日本語の「怒っている」よりも強い感情を表すと聞いたことがありますが、具体的にはどのくらい強い感情なんでしょう?

ロングマン英和辞典によると、これがangryな顔だそうです。

angry 

ピントが合ってなくて申し訳ないですが、写真のお方は確かに激怒しておられます。このお方はangryを演じるために呼ばれたのですね。こういうタイプの説明って、はじめて見たような気がします。

 

これはロングマンの英和辞典のほうですが、英英辞典のほうでもこのangryの写真が載っているのでしょうか? ロングマン英英辞典をおもちの方、おしえてください。ちなみに、Longman English Dictionary Onlineには、angryの写真はありませんでした。




↓幸せならクリックしよう、ぽちっ
にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へ
関連記事
スポンサーサイト
[ 2009/12/14 ] 紙の辞書 | TB(0) | CM(4)

angry

こんにちは。
手元の現代ロングマン英英辞典を見てみました。買ってからたぶん 15~20 年ぐらい経つ古いやつですが。
絵は載っていませんでした。
angry: "feeling or showing anger" との説明。
angry の説明に anger を使うなよ!って感じですが。
ちなみに anger: "a strong and sometimes violent feeling of displeasure ...うんぬんとあります。
[ 2009/12/14 22:56 ] [ 編集 ]

Re: angry

惑いの翻訳家志望さん、こんばんは。
ご報告をありがとうございます。絵は載っていませんでしたか。それは残念です。
しかし、angryの説明にangerを使うとは。英和も英英も笑わせてくれますね。好きです、ロングマン。
[ 2009/12/14 23:13 ] [ 編集 ]

最新版のロングマンにも写真はありませんでした。
説明だけです。
[ 2009/12/23 23:13 ] [ 編集 ]

写真

princessmiaさん、おはようございます。
ご報告をありがとうございます。
最新版にも写真はありませんでしたか。
写真が載っているのは英和の方だけなんでしょうかね。
[ 2009/12/24 08:53 ] [ 編集 ]

コメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://nekoblo285.blog99.fc2.com/tb.php/59-9995782c