2017 101234567891011121314151617181920212223242526272829302017 12








Trados説明会大阪会場は本日(10/10)締め切り!

「2017年度秋季ロードショー」(Tradosの無料説明会)が来週から大阪、東京、名古屋で開催されます。

※名古屋会場は翻訳会社対象のワークショップです。

詳細については、こちらのページにアクセスし、各会場のリンクをクリックしてください。

10/19の東京会場は満員御礼ですでに申し込みを締め切っており、10/17の大阪会場は本日10/10が締め切りです!

実は、なぜかSDLさんのご案内メールをずっと見落としていて、さきほど「大阪会場は本日締め切りです!」というメールを見て、びっくりぽん!(゚o゚;)
さきほどさっそく参加を申し込んだところです。

ブログでのご案内が遅くなってすみませんm(__)m

今回は懇親会もあるそうですよ。
では、10/17に大阪会場でお会いしましょう\(^O^)/

太陽の塔 

↓1日1ぽちっ!いつも応援クリックをありがとうございます。
にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
にほんブログ村

今年も「博多で翻訳勉強会」に参加しました

もう先月のことになってしまいましたが、9月23日、「博多で翻訳勉強会」に参加しました。

去年と同じように、新幹線で博多まで行き、博多駅から地下鉄に乗って会場のももちパレスへ。

ももち  

勉強会の部屋に入ったとたん、な、なんと!
遠田先生が私においでおいで~と手招きしていらっしゃる*^^*

そういうわけで、光栄にもー番前の講師席に高橋先生、遠田先生、猫先生が並ぶことになり、特等席でセミナーを受けさせていただきました\(^O^)/


勉強会のセッション1は高橋聡さん(帽子屋さん)の「辞書を読む、訳語を選ぶ」。


帽子屋さんの辞書のお話は今までにも何度か拝聴したことがあるんですが、今回も辞書の種類、辞書ブラウザの使い方、おすすめの辞書のリストなど、丁寧に詳しくまとめた資料をいただき、辞書に関するお役立ち情報が満載でした。

今回は辞書ブラウザでの検索方法についてさらに詳しく教えていただいたので、辞書をもっと上手く活用して、日々の仕事に役立てたいと思います。


勉強会のセッション2は遠田和子さんの「『英語らしさ』って何?」。


事前に参加者から提出された課題の訳文を基に、簡潔で英語らしい英語が書けるようになるための考え方や工夫などを教えていただきました。

今回は「和訳専門の方でも十分取り組める一般的な内容」ということで、日本文化を紹介するような内容もあり、いつもより楽しく課題に取り組めました。

まあ、なんと申しましょうか、word economyを意識して取り組んだつもりでしたが、まだまだ修行が足りないなあと思いました。ポリポリ←英訳不能

いつもながら参加型の楽しいセミナーで、私も先生の目の前の席からたびたび「参加」させていただきましたが、あとで実行委員の人たちから「掛け合いがおもしろかった」と褒められました\(^O^)/


勉強会の後は天神の「夜光杯」というお店で懇親会。猫先生の大好きな飲み放題\(^O^)/

懇親会 

普段なかなかお会いすることがない九州の同業者さんたちともお話しすることができたし、今年も参加してよかったなあと思いました。

準備をしてくださったスタッフのみなさん、今年もありがとうございました(^_^)

↓1日1ぽちっ!いつも応援クリックをありがとうございます。
にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
にほんブログ村

NHKの語学講座

こちらの記事にも書いたように、4月からフランス語の教室に通い、NHKのラジオとテレビの講座も視聴しています。

NHKの講座は前期(4月~9月)と後期(10月~3月)で分かれており、前期は今月で終了!ということで、うれしがって前期のテキストの記念撮影\(^O^)/

テキスト 

ラジオの「まいにちフランス語」では、おなじみのダイアログを使った会話練習をしますが、今期は発音を丁寧に取り上げている点が気に入っています。

テレビの「旅するフランス語」はどちらかというと旅番組のような感じで、フランスの街の風景などを見ながら旅行会話が学べるようになっています。これを見ているとフランスに旅行したくなります(^_^)

毎週通っている教室では、先週1冊目のテキストを終了し、今月から2冊目に入ります。こちらは読み書きの勉強が中心で、春に受検を見送った仏検準2級を今度こそ秋に受けようと思っています。

なんか工業英検はどうでもよくなったかも(^^;)


↓1日1ぽちっ!いつも応援クリックをありがとうございます。
にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
にほんブログ村
[ 2017/09/01 ] 英語以外の言語 | TB(0) | CM(0)

通訳翻訳ジャーナル:トライアルの話

『通訳翻訳ジャーナル』2017年秋号が発売されました。主な内容については、「通訳翻訳WEB」のこちらのページをご覧ください。

通訳翻訳ジャーナル 2017年10月号
by カエレバ


今回は「翻訳者に聞くトライアル事情[産業翻訳編]」のアンケートに参加したので、結果を見るのが楽しみでしたが、合格しても仕事の依頼が来ないことはある?とか、あるある!な話満載で、興味深く読みました。

私の場合、トライアルは2004年のプロデビューから現在まで26戦20勝で、約77%の合格率ですが、合格しても仕事の依頼が来ないことはよくあるし、廃業した会社も何社かあり、2004年から今でも付き合いが続いている会社は1社もありません。特に不況の影響を最も強く受けた2009年を境に、お得意さんの会社ががらりと変わりました。

トライアルの受け方も少し変わってきており、最初の頃は自分が学んだ翻訳スクール経由かアメリア経由で自分から応募することが多かったのですが、ここ数年はそれ以外のルートが多くなってきました。

それ以外のルートというのは、

1. 翻訳者ディレクトリの求人に応募した。
2. 翻訳関連のイベントで名刺交換した翻訳会社から連絡が来た。
3. 知人が勤務している翻訳会社から連絡が来た。
4. アメリアに公開したプロフィールを見たという翻訳会社から連絡が来た。
5. ブログのメールフォームから連絡が来た。

です。

意外といろんな方法があるものですね。 不合格が続いた場合やトライアル合格後仕事の依頼がなかなか来ない場合の参考になれば幸いです。


昨日翻訳者の集まりで食べたお料理です(^_^)↓
懇親会 


↓1日1ぽちっ!いつも応援クリックをありがとうございます。
にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
にほんブログ村
[ 2017/08/20 ] 翻訳の仕事 | TB(0) | CM(0)

猫先生、東京でインタビューを受ける!

先週末東京に行ってきました。今回は3つのイベントがありました。

1つ目のイベント:翻訳会社の懇親会

懇親会 

今常勤翻訳者としてお世話になっている翻訳会社の懇親会に参加しました。

私は常勤といっても在宅勤務なので、東京にあるオフィスを訪問するのは今回がはじめてで、社長やスタッフと実際に(スカイプ経由でなく)お会いしたのも今回がはじめてでした。

みなさん、こういうお顔の人たちだったのね、と思いながら、楽しく交流させていただきました。今後もよろしくお願いします。

2つ目のイベント:ミュージカル『ビューティフル』観劇

ミュージカル 

アメリカのシンガーソングライター、キャロル・キングの半生を描いたミュージカルで、この日のキャロル・キング役は平原綾香さん。

訳詞は湯川れい子さんで、なるほど~、そう訳したのね~と妙なところに感心しながら歌を聴いていました。これを職業病といいます。

それにしても、平原綾香さんは何を歌っても本当にうまい!!!と、心の中は感嘆符でいっぱいでした。

3つめのイベント:インタビューを受ける!

インタビュー 

TOEIC講師の田村恵理子さんからインタビューを受けました\(^O^)/
↓↓↓
英語の勉強法:英語講師から翻訳者に転身した猫先生にインタビュー!

猫先生に英語インタビューさせていただきました。 

田村さんは英語の勉強法についてのインタビューをブログに連載中で、私にも順番が回ってきたというわけです(^_^)

観劇前に会場近くのカフェで、今までの英語との関わりについてお話しさせていただきました。田村さんはとても聞き上手な方で、気持ちよく楽しく話をすることができました。

インタビューの内容については、田村さんのブログに1か月後くらいに掲載される予定です。掲載されたらまたお知らせしますね(^_^)

↓1日1ぽちっ!いつも応援クリックをありがとうございます。
にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
にほんブログ村
[ 2017/08/07 ] 翻訳の仕事 | TB(0) | CM(0)

インハウスもいいもんだ

去年の11月にある翻訳会社の常勤翻訳者になって、もうすぐ9か月。

在宅勤務なので今までと同じように自宅にいるわけですが、平日の決まった時間に仕事をし、週末は基本的に休みになります。

こういうオンとオフの区別がはっきりとした働き方を久しぶりにしてみて、こんな生活もいいもんだなあと思っています。

土日祝がしっかりと休みになることを利用して、4月から毎週日曜日にフランス語の教室に通っています。

私が受けているのは日本人の先生のプライベートレッスンで、毎回2ページほどの読み物+練習問題から成るテキストで勉強しています。

日常会話だけではなく、読み書きもちゃんとできるようになりたいと思ってその教室を選んだので、レッスンには満足しています。

放課後の活動で最近お気に入りなのが、最寄り駅のデリカフェのビール&おつまみ盛り合わせセット。

ビールセット

はい。こういう生活もいいもんです。


↓1日1ぽちっ!いつも応援クリックをありがとうございます。
にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
にほんブログ村
[ 2017/07/18 ] 翻訳の仕事 | TB(0) | CM(0)